
Mise en Ser
Mise en Ser es un proyecto que compone una introspección de mi persona a través del tiempo, para luego transformarse en una estrategia para reconocer el nosotros a través de la comida. El proyecto nace en mí y mi introspección y es en este proceso que encuentro las relaciones interpersonales y la reflexión del nosotros como parte del yo.
Mise en Ser is a project that composes an introspection of myself through time, to later become a strategy to recognize ourselves through food. The project is born in me and my introspection and it is in this process that I find interpersonal relationships and the reflection of us as part of one’s being.
En un principio, esta experiencia comenzó en Sofía, quien soy y mis principios, sin embargo, en el desarrollo de ésta, la experiencia cobró un sentido mayor y evolucionó en el valor del nosotros. De esta manera, el proceso de introspección personal da lugar a la metodología denominada Mise en Ser. Este término viene del francés mise en place, término utilizado para referirse a la disposición y organización de los ingredientes antes de empezar una receta.
Así, la metodología recibe el nombre de Mise en Ser, que en otras palabras, supone la disposición del ser a través de relaciones interpersonales.
Initially, this experience began with Sofía, who I am, and my principles, however, as it developed, the experience took on a greater meaning and evolved in the value of us. In this way, the process of personal introspection gives rise to the methodology called Mise en Ser. This term comes from the French mise en place, a term used to refer to the arrangement and organization of the ingredients before starting a recipe.
Thus, the methodology receives the name of Mise en Ser, which in other words, supposes the disposition of being through interpersonal relationships.




En este proceso de reflexión, a través de la metodología desarrollada, se busca una construcción de un plato a partir de la identificación de las relaciones interpersonales, donde a través de la discusión, se abre una puerta para la tangibilización de cómo nos vemos y como nos percibimos a través de la comida: en una experiencia gastronómica donde cada sabor e ingrediente es una capa de significado y se convierte en una capa del nosotros.
In this process of reflection, through the methodology developed, a construction of a dish is sought from the identification of interpersonal relationships, where through discussion, a door is opened for the tangibility of how we see ourselves and how we perceive ourselves through food: in a gastronomic experience where each flavor and ingredient is a layer of meaning and becomes a layer of us.
Metodología
Primer momento: Nuestros Puentes
Este primer momento se compone de una introspección personal a través de la metáfora de los puentes, donde se genera una consciencia a través del diálogo en la relación.
Segundo momento: Paleta de Sabores
A partir del primer momento, se asocia cada puente definido a los sentidos para finalmente llegar a una paleta de sabores única de la relación. Se eligen por las características que definen cada puente para identificar el ingrediente.
+ 50 ingredientes.
Tercer momento: Nuestro Plato
Finalmente, con la paleta de sabores se construye un plato de comida que carga con todos los significados de la relación y del ser, abriendo a la tangibilización de la relación y sus atributos.
Methodology
First moment: Our Bridges
This first moment is made up of a personal introspection through the metaphor of the bridges, where awareness is generated through dialogue in the relationship.
Second moment: Flavor Palette
From the first moment, each defined bridge is associated with the senses to finally arrive at a unique palette of flavors of the relationship. They are chosen for the characteristics that define each bridge to identify the ingredient.
+ 50 ingredientes.
Third moment: Our dish
Finally, with the palette of flavors, a plate of food is built that carries all the meanings of the relationship and of the being, opening up to the tangibility of the relationship and its attributes.
“El futuro es incierto, pero siempre estará la certeza de saber quienes somos a la hora de comer.”
Mise en Ser
"The future is uncertain, but there will always be the certainty of knowing who we are at mealtime."
Mise en Ser